新闻英语常用词

2017-01-03 00:00:00云梦 行业英语

  为了能帮助大家更好的礼教英语新闻中的意思,小编整理了一些新闻常用的英语词汇,希望能帮助大家!

  人才高地 talent highland

  人才交流 talents exchange

  人才流失 brain drain

  人才战 competition for talented people

  人大代表 NPC member

  人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.

  人浮于事 overstaff

  人浮于事 overstaffing

  人工智能 artificial intelligence(AI)

  人海战术 huge-crowd strategy

  人机交互 human-computer interaction

  人际交往 human communication

  人均住房 per-capita housing

  人口出生率 birth rate

  人口负增长 negative population growth (NPG)

  人口过剩 overpopulation

  人口老龄化 an aging population

  人口素质 quality of population

  人口学 larithmics

  人类基因图谱 human genome

  人类免疫缺陷病毒 Human Immunodeficiency Virus(HIV)

  票贩子 "scalper, ticket tout"

  票贩子 ticket scalper

  票房 box office

  拼图 jigsaw

  贫富悬殊 polarization of rich and poor

  贫铀弹 depleted uranium bomb

  品牌效应 brand effect

  平等、互利、互相尊重主权和领土完整 equality,mutual benefit, mutual respect for sovereignty and territorial integrity

  平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针 pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development

  平等互利原则 principle of equality and mutual benefit

  平衡预算 balance a budget; a balanced budget

  平均主义 equalitarianism

  平面设计师 graphic designer

  平时不烧香,临时抱佛脚 "never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress"

  平稳过渡 smooth transition

  平抑(稳定)物价 stabilize commodity prices

  评标 bidding evaluation

  评头论足 nit-pick

  凭证式国债 certificate T-bonds

  瓶颈制约 “bottleneck”restrictions

  签约仪式 signing ceremony

  前怕狼,后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something

  前人栽树,后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests./ One sows and another reaps.

  前事不忘,后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.

  前瞻性 perspectiveness

  钱袋子 fund sources

  欠收(农业) crop failure

  枪手 1. gun shooter; 2. ghostwriter

  强化班 intensive training class

  强力球(美国的全国性彩票) powerball

  强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.

  强强联手 win-win co-operation

  强权外交 power diplomacy

  强硬派伊斯兰教徒 hard-line Islamist

  抢得先机 take the preemptive opportunities

  抢购 panic buying

  抢跑 "false start, beat the gun"

  抢险救灾 emergency rescue and disaster relief

  培养高素质新型军事人才 train high-quality military personnel of a new type

  培育新的经济增长点 Cultivate new economic growth points

  赔了夫人又折兵, 花钱填无底洞 throw good money after bad

  配股 allotment of shares;rationed shares

  配件 accessories

  配套政策 supporting policies

  棚户 shacks; family that live in shacks

  碰钉子 get snubbed

  碰头会 "brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.) "

  碰一鼻子灰 be sent off with a flea in one's ear; be snubbedd; get a rebuff

  批发市场 wholesale market

  皮包公司 bogus company

  疲软股票 soft stock

  啤酒肚 beer belly

  片儿警 local regional policeman

  片面追求升学率 place undue emphasis on the proportion of students entering schools of a higher level

  骗汇、逃汇、套汇 "obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage "

  敲竹杠 make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick

  侨胞 countrymen residing abroad

  侨务 affairs concerning nationals residing abroad

  巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.

  翘尾巴 be cocky; get stuck-up

  切入点 point of penetration; breakthrough point

  亲民党 People First Party

  侵吞公款 embezzle public funds/ embezzlement of public funds

  钦差大臣 imperial envoy; imperial commissioner

  禽流感 bird flu

  勤工俭学 part-work and part-study system; work-study program

  勤政廉政建设 keep government functionaries honest and industrious

  青藏高原 Qinghai-Tibet Plateau

  青少年犯罪 juvenile deliquency

  氢弹 hydrogen bomb

  轻轨火车 light rail train

  轻水反应堆 light water reactor( LWR)

  倾销 dump; dumping

  求大同,存小异 seek common ground on major question while reserving differences on minor ones

  区位商业 location-based commerce

  区域保障与建制保障相结合、通用保障与专用保障相结合的方式。 It combines regional support with organic system support and general supply support with special supply support.

  区域经济 regional economies

  屈体 "jackknife, pike"

  取消禁运 lifting of embargo

  圈外人士 people out of the loop

  全方位、多层次、宽领域的对外开放格局 all-dimensional, multitiered and wide-ranging opening pattern

  全方位外交 multi-faceted diplomacy

  全国人大代表 deputy to the National People's Congress

  全国人口普查 nationwide census

  全国人民代表大会 NPC (National People's Congress)

  全国人民代表大会常务委员会 the NPC Standing Committee

  全国人民代表大会主席团 the NPC Presidium

  全国卫生城市 National Hygienic City

  全国政协常委递补委员 by-elect members to the Standing Committee of the Ninth CPPCC National Committee

  全景电影 cinepanoramic

  全力以赴 all-out efforts

  全面建设小康社会to build a well-off society in an all-round way

  全面禁止和彻底销毁核武器 complete prohibition and thorough destruction nuclear weapons

  全面实施以德育为核心、以创新精神和实践能力为重点的素质教育 carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice

  全民健身和医疗卫生系统 nationwide fitness and medical and health system

  全民健身活动 national fitness activities flourished

  全民健身计划纲要 outline of the nationwide body-building plan

  全民族的思想道德素质 the ideological and ethical standards

  全能冠军 all-around winner

  全球变暖 global warming

  全球定位系统 global positioning system (GPS)

  全球多边贸易体系 global system of multilateral trade

  全球移动通信系统(全球通) global system for mobile communications (GSM)

  全体会议 plenary meeting

  全天候 24-hour (service)

  全天候飞机 all-weather aircraft

  全优工程 all-round excellent project

  全资企业 exclusively-invested enterprises

  清产核资 asset and capital verification

  清洁能源 clean energy

  清明节 Pure Bright Festival; Tomb Sweeping Day

  清算/结算 clearing /settlement

  清算公司 clearing corporation; liquidation company

  清算银行 clearing bank

  情感消费 emotional consumption

  情商 emotion quotient (EQ)

  情有独钟 show special preference (favor) to …

  权贵资本主义 crony capitalism

  权贵资本主义(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义) crony capitalism

  权力法案 Bill of Rights

  权力下放 delegate power to the lower levels; shift of power to the grassroots

  权益回报率 returns on equity (ROE)

  拳头产品 competitive products; knock-out products; blockbuster

  券商 securities trader

  裙带风 nepotism; petticoat influence

  裙带关系 networking through petticoat influence

  群言堂 allow everybody to air his view; let everyone have his say; speak one's mind freely

  燃油附加税 bunker surcharge

  染指 reap undeserved profit from; encroach upon

  让利 surrender part of the profits

  绕圈子 beat around the bush

  热带风暴 Tropical Storm

  热带雨林 tropical rain forest

  热岛效应 tropical island effect

  热核弹头 thermonuclear warhead

  热污染 thermal pollution

[行业英语]相关栏目推荐
查看更多
上一篇:酒店寄存服务常用英语 下一篇:银行英语情景口语对话