《春夜洛城闻笛》原文及对照翻译

2017-04-19 00:00:00陈平 国学智慧

  《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首诗。此诗抒发了作者客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情,其前两句描写笛声随春风而传遍洛阳城,后两句写因闻笛而思乡。接下来,小编为大家提供《春夜洛城闻笛》原文及对照翻译,希望能帮助到大家!

  春夜洛城闻笛原文阅读

  出处或作者:李白

  谁家玉笛暗飞声,

  散入春风满洛城。

  此夜曲中闻折柳,

  何人不起故园情。

  春夜洛城闻笛对照翻译

  谁家玉笛暗飞声,

  灯火渐熄的夜晚,谁家传出嘹亮的玉笛声,

  散入春风满洛城。

  笛声随着春风,飘满整个洛城。

  此夜曲中闻折柳,

  这种夜晚听到《折杨柳》的曲调,

  何人不起故园情。

  谁不会萌发思念故乡的深情!

  春夜洛城闻笛原文翻译

  灯火渐熄的夜晚,谁家传出嘹亮的玉笛声,

  笛声随着春风,飘满整个洛城。

  这种夜晚听到《折杨柳》的曲调,

  谁不会萌发思念故乡的深情!

[国学智慧]相关推荐

[国学智慧]相关栏目推荐
查看更多
上一篇:国学知识竞赛题库2017 下一篇:国学知识竞赛题库及答案2017