《山居秋暝》全文阅读及对照翻译

2017-04-19 00:00:00陈平 国学智慧

  《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品。此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。下面,小编为大家提供《山居秋暝》全文阅读及对照翻译,希望能帮助到大家!

  山居秋暝原文阅读 

  出处或作者:王维

  空山新雨后,天气晚来秋。

  明月松间照,清泉石上流。

  竹渲归浣女,莲动下渔舟。

  随意春芳歇,王孙自可留。

  山居秋暝对照翻译

  空山新雨后,天气晚来秋。

  空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。

  明月松间照,清泉石上流。

  明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。

  竹渲归浣女,莲动下渔舟。

  竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了。

  随意春芳歇,王孙自可留。

  任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里。

  山居秋暝原文翻译

  空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。

  明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。

  竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了。

  任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里。

[国学智慧]相关推荐

[国学智慧]相关栏目推荐
查看更多
上一篇:论积贮疏原文翻译 下一篇:吕氏春秋察传原文翻译【对照翻译】