意大利语美文:明月难偷

2016-06-04 00:00:00俊炯 意大利语

  鉴于同学们想了解更多意大利语的学习方法介绍,今天小编给大家整理了一些实用简单的意大利语学习资料,觉得有用的话快收走吧。

意大利语

  Ryokan, un maestro di Zen, viveva nella più assoluta semplicità in una piccola capanna ai piedi di una montagna. Una sera un ladro entrò nella capanna e fece la scoperta che non c'era proprio niente da rubare.

  Ryokan tornò e lo sorprese. Forse hai fatto un bel pezzo di strada per venirmi a trovare, disse al ladro e non devi andartene a mani vuote. Fammi la cortesia, accetta i miei vestiti in regalo .

  Il ladro rimase sbalordito. Prese i vestiti e se la svignò. Ryokan si sedette, nudo, a contemplare la luna. Pover'uomo, pensò avrei voluto potergli dare questa bella luna .

  参考译文

  良宽禅师(日本江户时代后期的禅师、诗人,擅长汉诗、和歌和书法——译者注)傍山而居,陋室蔽屋,箪食瓢饮。一日,有梁上君子夜访其宅,唯见四壁空空,无处下手。

  其时良宽自外归来,与盗相逢,良宽曰:“施主不辞辛苦,远道而来,岂可空手而还?贫僧愿以僧衣相赠。”

  言罢,即解衣馈盗,盗迷惑不解,唯持衣而遁。

  良宽赤身而坐,举头望月,时月华流空,江天一色,良宽心中叹道:“惜哉!吾不能以此明月相赠。”

  以上就是今天小编为大家推荐的关于介绍意大利语学习方法的内容,希望同学们喜欢。

[意大利语]相关推荐

[意大利语]相关栏目推荐
查看更多
上一篇:意大利语阅读:青春使她变年轻 下一篇:意大利语关系代词的用法